-
1 fichu
adj.1. 'Bally', 'bloody', awful. Quel fichu temps! What rotten weather we're having! Il a un fichu caractère, tu sais! He's got a lousy temper.2. 'Done- for', doomed. Il est fichu, c'est lafin, vous savez! He's a goner, you know, he's not long for this world!3. Capable. Ne pas être fichu de faire quelque chose: To be incapable of doing something useful. Il n'est même pas fichu de faire la vaisselle: He can't even be relied on to do the dishes.4. Il est fichu de nepas venir. It's just as likely he won't turn up.5. Etre malfichu: To 'feel out of sorts', to be 'off-colour', to be unwell. -
2 haricot
n. m.1. Aller bouffer des haricots: To 'do porridge', to 'do time', to go to jail. L'hôtel des haricots: The nick', 'the clink', jail.2. (pl.) Des haricots (joc.): 'Peanuts', a meagre amount of money. Je ne travaille pas pour des haricots, moi! When I work, I want paying!3. 'Bean', 'bonce', head. Il commence à me courir sur le haricot! He's really getting on my wick!4. (pl.): 'Tootsies', toes.5. La fin des haricots (joc.): The limit, the end. Côté fric, c'est lafin des haricots! We've just about run out of money! -
3 fin
I.n. m. C'est lefin du fin! It's the cat's whiskers! — It's the bee's knees! — It's first-rate!II.n. f.1. La fin des haricots: 'The last straw', the limit. Ça, c'est vraiment la fin des haricots! Well, that does it, count me out!2. Avoir des fins de mois difficiles: To 'find it difficult to make ends meet', to be short of money.3. Faire ses fins de mois: To engage in part-time prostitution to make ends meet.4. Liquider lesfins de série: To 'weed out the weak', to get rid of the weaklings. (Originally this expression referred only to the selling off at reduced prices of items that were not 'going well'.)5. Faire une fin (of footloose and fancy-free person): To turn over a new leaf and get married.a To end one's footloose and fancy-free days in style by a wealthy and opportune marriage.b To 'go out in a blaz'e of glory', to die in style.7. Sentir lafin de saison: To 'be getting past it', to have aged noticcably.III.adj. Avoir l'air fin: To 'look a proper Charlie', to look stupid. Ce que t'as l'air fin, mon pauvre vieux! (iron.): If you could only see yourself! (you'd realize how silly you are).IV.adv. Completely, absolutely. Etre fin prêt: To be ready to go. Etre fin ratiboisé: To be 'skint', to be stoney-broke. Etre fin saoul: To be 'pissed', 'sozzled', to be dead drunk.
См. также в других словарях:
Aix-en-Savoie — Aix les Bains Aix les Bains Vue de Grand port d Aix les Bains … Wikipédia en Français
Aix-les-Bains — 45° 41′ 18″ N 5° 54′ 55″ E / 45.68845, 5.915279 … Wikipédia en Français
Aix les Bains — Vue de Grand port d Aix les Bains … Wikipédia en Français
Aix les bains — Vue de Grand port d Aix les Bains … Wikipédia en Français
FC Aix les Bains — Aix les Bains Aix les Bains Vue de Grand port d Aix les Bains … Wikipédia en Français
Saint-Sigismond (Aix-les-Bains) — Aix les Bains Aix les Bains Vue de Grand port d Aix les Bains … Wikipédia en Français
Dominique Dord — Parlementaire français Date de naissance 1er septembre 1959 (1959 09 01) … Wikipédia en Français
Boissy-en-Drouais — Pour les articles homonymes, voir Boissy. 48° 43′ 45″ N 1° 15′ 43″ E … Wikipédia en Français
Histoire d'Aix-les-Bains — L histoire d Aix les Bains est directement liée au lac du Bourget et surtout à ses sources chaudes qui en firent une station thermale des plus réputées au monde. L analyse historique de la ville d Aix les Bains doit être rapprochée de l Histoire… … Wikipédia en Français
Bruno Rousset — Entrepreneur français né le 9 mars 1956 à Tain l Hermitage (Drôme), Bruno Rousset est un homme d affaires à l’origine de la création du groupe d’assurances April en 1988. Actuel Président d’APRIL, Bruno Rousset est également le… … Wikipédia en Français
Armorial du Nivernais — Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Cette page donne les armoiries (figures et blasonnements) des familles nobles et bourgeoises du Nivernais : A … Wikipédia en Français